A

    Á la seconde

    „in der Zweiten“ - Haltung des Spielbeins zur Seite, in der II. Fußposition

     
     
    À terre

    „Auf dem Boden“

     
    Absprungbein

    auch kurz Sprungbein; Bein, das bei einem Sprung als letztes den Boden verlässt

     
    Adage/Adagio

    (langsam) langsame Bewegungen

     
    Ailes de Pigeon

    „Taubenflügel“ - Ballettfigur, bei der man mit dem rechten Fuß abspringt, während gleichzeitig das linke Bein in die Luft geworfen wird. In der Luft schlägt das rechte Bein an die linke Wade. Anschließend erfolgt die Landung auf dem linken Bein, während das rechte Bein in die Luft gestreckt wird. Der Ablauf wird mit vertauschten Seiten wiederholt, um am Ende wieder auf dem rechten Bein mit ausgestrecktem linken Bein, der Ausgangsposition, zu landen

     
     
    Allégro

    (schnell) Sprünge, aufgeteilt in petit allegro, allegro und grand allegro (über die Diagonale)

     
    Allongé

    „gestreckt, strecken“ - mit weitmöglichst in entgegengesetzte Richtung ausgestreckten Armen/Beinen

     
    Aplomb

    „Gleichgewicht“ - Fähigkeit zum Abfangen einer Bewegung (die Balance)

     
    Arabesque

    „auf arabische Art“ - Pose, der Tänzer steht auf einem Bein, das andere Bein wird mit gestrecktem Knie nach hinten gehoben, benannt nach dem Ornament Arabeske

     
    Arabesque penchée

    „geneigte Arabesque“ - Arabesque mit größtmöglicher Spreizung der Beine und Vorneigung des Oberkörpers

     
    Assemblé

    „zusammengeheftet, geschlossen“ - Sprung aus der V. in die V. Fußposition, wobei ein Bein während des Sprunges ein battement jeté ausführt

     
    Attitude

    „Haltung“ - Pose, der Tänzer steht auf einem Bein, das andere wird nach hinten, zur Seite oder nach vorne gehoben, wobei das Knie des Spielbeins gebeugt ist

     
    Au milieu

    „In die/der Mitte“

     

B

    Balancé

    „Walzerschritt“ mit Wechsel des Spielbeines

     
    Ball-Tap

    (Steptanz) - Auf einem Fuß stehen, den anderen geflext. Mit dem Ballen einen Ton machen, enden mit geflextem Fuß. Keine Gewichtsübertragung

     
    Ballet blanc

    „weißes Ballett“ - Bezeichnung für Choreografien ohne Handlung oder Libretto, bei denen die Bewegungen und technischen Fertigkeiten der Tänzer im Mittelpunkt stehen, meist getanzt in weißen Tutus, z. B. weißer Akt aus La Bayadère, Les Sylphides

     
    Ballet d'action

    „Handlungsballett“ - Bezeichnung für Choreografien, bei denen die Handlungen und Gefühle der Charaktere im Mittelpunkt stehen, z. B. erster Akt aus Giselle, Petruschka

     
    Ballonné

    Sprung auf einem Bein, während des Sprunges führt das Spielbein ein battement fondu aus

     
    Ballotté

    „durchgeschüttelt, geschaukelt“ - Sprung von einem Bein auf das andere, das Spielbein führt jeweils ein battement développé aus

     
    Barre

    „Stange“ - ein Teil des Ballettunterrichts wird mit einer Hand oder beiden Händen „auf der Stange“ absolviert, welche als Gleichgewichtshilfe dient

     
    Battement

    „Schlagen“ - Bezeichnung für schlagende Bewegungen des Spielbeins

     
    Battement développé

    „entwickeltes Schlagen“ - Heben eines Beines über das Passé in die Streckung nach vorn, seitwärts oder zurück

     
    Battement enveloppé

    „eingewickeltes Schlagen“ - das nach vorn, hinten oder zur Seite gestreckte Bein wird in die Position passé gebeugt, „Gegenteil“ des battement développé

     
    Battement fondu

    „geschmol­zenes Schlagen“ - gleichzeitige Streckung des Stand- und Spielbeins aus dem demi-plié (Standbein) bzw. sur le cou-de-pied (Spielbein)

     
    Battement frappé

    „geklopftes Schlagen“ - „klopfende“ Bewegungen des Spielbeinfußes gegen das Standbein

     
    Battement glissé

    „gleiten, schleifen“, der Fuß schleift aus der geschlossenen Position über den Boden bis die Zehen kurz über dem Boden stoppen

     
    Battement tendu

    „gestrecktes Schlagen“ - gerade, gestreckte Bewegungen des gestreckten Spielbeins, die Zehen bleiben auf dem Boden

     
    Battement tendu jeté

    „gestrecktes geworfenes Schlagen“ - das gestreckte Spielbein wird mit schneller, gleitender Bewegung geworfen und verweilt mit den Zehen knapp über dem Boden in der Luft

     
    Battement tendu pour batterie

    „gestrecktes Schlagen für Batterie“ - schneller Wechsel des gestreckten Spielbeins hinter und vor (bzw. vor und hinter) das Standbein

     
    Battement tendu tendre

    „spannen, ausstrecken“, das Spielbein schleift nach Außen und bleibt mit den Zehen am Boden

     
    Batterie

    „Schlagfolge“ - Aneinanderschlagen der Beine während eines Sprunges

     
    Bras

    Arm

     
    Bras bas

    gerundete Armposition unten, die Grundhaltung

     
    Brisé

    „unterbrochen, gestört“ - Sprung zur Seite/vorne oder hinten, wobei das Spielbein mehrfach an das Standbein schlägt

     
    Brush

    (Steptanz) - Auf einem Fuß stehen, den anderen gehoben und geflext. Den arbeitenden Fuß nach vorne swingen. Dabei macht der Ballen einen Ton und die Bewegung endet mit dem ausgestreckten Spielbein

     
    Brush rückwärts / Spank

    (Steptanz) - Auf einem Fuß stehen und das andere Bein vorwärts ausgestreckt und Fuß ge­flext. Fuß rückwärts swingen und mit dem Ballen einen Ton machen. Die Bewe­gung endet mit gebeugtem Spielbein

     

C

    Cabriole

    „Luftsprung, Kapriole“ - Sprung auf einem Bein, während des Sprunges werden die Beine aneinandergeschlagen

     
    Cambré full port de bras

    „beugen“ nach vorne, zur Seite oder nach hinten

     
    Chainé

    „Kette“ auf der halben Spitze eine Folge von schnellen halben Drehungen

     
    Changement

    „Wechsel“ - Schritte oder Sprünge mit Änderung der Fußposition

     
    Changement de pieds sauté

    „gesprungener Fußwechsel“ - Sprung von beiden Füßen auf beide Füße mit Wechsel des vorderen Fußes während des Sprunges

     
    Charaktertanz

    stilisierte Volkstänze in einem Ballett, z. B. die Mazurka in Coppélia

     
    Chassé

    „gejagt, verfolgt“

     
    Contretemps

    „Zwischenfall“ - Verbindungsschritt zum Richtungswechsel

     
    Cou-de-pied

    Position des Spielbeinfußes am Fußgelenk des Standbeines

     
    Coupé

    „Schnitt“, schnelle Gewichtsverlagerung von einem Fuß auf den anderen Fuß, mit und ohne Sprung

     
    Croisé

    „gekreuzt“ - Variante des épaulement, Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers gekreuzt oder geschlossen

     
    Croisé derrière

    „hinten gekreuzt“ - Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers gekreuzt, wobei das Spielbein nach hinten gestreckt oder gehoben wird

     
    Croisé devant

    „vorne gekreuzt“ - Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers gekreuzt, wobei das Spielbein nach vorne gestreckt oder gehoben wird

     

D

    De côté

    „zur Seite“ - Körperhaltungen und Bewegungen in Richtung der Bühnenseiten

     
    Dégagé

    freimachen, loslösen - aus einer geschlossenen Position schleift der Spielbeinfuß in eine offene Position am Boden

     
    Demi-bras

    „halber Arm“ Armposition zwischen der 1. + 2. Position, mit den Handflächen etwas nach oben gedreht

     
    Demi-plié

    „halb gebeugt“ - Kniebeuge in einer der Fußpositionen ohne Abheben der Fersen vom Boden

     
    Demi-pointe

    (halbe Spitze) auf dem Ballen des Fußes, die Ferse gehoben

     
    Demi-seconde

    Armposition auf dem halben Weg zwischen bras bas und der 2. Pos.

     
    Derrière

    hinten, hinter

     
    Devant

    vorne

    Développé

    „entwickelt“ - Bewegungen des Spielbeines aus der Beugung in die Streckung

     
    Double

    doppelt

     

E

    Écarté

    „abgewendet“ - Variante des épaulement, Körperhaltung diagonal zum Zuschauer

     
    Écarté derrière

    „abgewendet nach hinten“ - Körperhaltung diagonal zum Zuschauer, wobei das Spielbein „vom Zuschauer weg“ gestreckt oder gehoben wird

     
    Écarté devant

    „abgewendet nach vorn“ - Körperhaltung diagonal zum Zuschauer, wobei das Spielbein „zum Zuschauer hin“ gestreckt oder gehoben wird

     
    Échappé sauté

    Sprung aus einer geschlossenen Position in eine offene Position

     
    Effacé

    „verblasst, unbedeutend“ - Variante des épaulement, Körperhaltung, die Beine erscheinen aus der Perspektive des Zuschauers ungekreuzt oder geöffnet

     
    Effacé derrière

    „Effacé nach hinten“ - Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers ungekreuzt, wobei das Spielbein nach hinten gestreckt oder gehoben wird

     
    Effacé devant

    „Effacé nach vorn“ - Körperhaltung, die Position der Beine erscheint aus der Perspektive des Zuschauers ungekreuzt, wobei das Spielbein nach vorn gestreckt oder gehoben wird

     
    En haut

    "oben", "hoch"

     
    En arrière

    nach hinten

     
    En avant

    nach vorne

     
    En bas

    "unten"

     
    En croix

    „im Kreuz, kreuzweise“ - Bewegungen, die in der Reihenfolge vorwärts (en avant) – seitwärts (à la seconde) – rückwärts (en arrière) – seitwärts (à la seconde) ausgeführt werden

     
    En face

    „von vorne“ - Körperhaltungen und Bewegungen frontal zum Zuschauer

     
    En l'air

    in der Luft

     
    En ouvert

    „offen, geöffnet“, die Raumrichtung mit 1/8 Drehung zur Seite, der Frontfuß ist hinten(z.B.1/8 Wendung nach links und linkes Bein vorne)

     
    En suite

    "in der Folge". Wird benutzt, wenn ein Schritt mehrere Mal nacheinander ausgeführt wird

     
    En-dedans

    „nach innen“ - Bewegungen „zum Standbein hin“, z. B. pirouette en dedans oder rond de jambe par terre en dedans

     
    En-dehors (Beinposition)

    „nach außen“ - Im klassischen Ballett wird eine „Auswärtshaltung“ der Beine angestrebt, diese gilt als ästhetisch und wird als en dehors bezeichnet.

     
    En-dehors (Bewegung)

    „nach außen“ - Bewegungen „vom Standbein weg“, z. B. pirouette en dehors oder rond de jambe par terre en dehors

     
    Entrechat

    Sprung aus der 5. Fußposition mit ein- bis mehrmaligem Kreuzen der Füße in der Luft, auch changement battu genannt

     
    Entrée

    „Eintritt, Auftritt“ - Einzelner Szenenauftritt eines Tänzers

     
    Enveloppé

    „eingewickelt“

     
    Épaulement

    „Ausrichtung“ - Körperhaltung zum Zuschauer, dabei sollen beide Schultern und beide Beckenkämme sichtbar sein, Varianten: en face, de côté, croisé, effacé und écarté

     
    Etude

    "Studie" - ein kleiner Tanz

     
    Exercise

    Training der modernen und klassichen Tänzer:innen

     

F

    Fermé

    "geschlossen"

     
    Flap

    (Steptanz) - Brush und Step (Gewicht ist übertragen)

     
    Flat/Stomp

    (Steptanz) - Auf einem Fuß stehen, den anderen Fuß gehoben. Auf den ganzen Fuß treten und Gewicht übertragen

     
    Fondu

    „geschmolzen“ - beide Beine beugen und strecken sich langsam

     
    Fouetté

    „gepeitscht“ - rasche, peitschenhiebartige Bewegungen

     
    Fouetté en tournant

    „gedrehtes Fouetté“ - Drehung, rond de jambe en l'air mit anschließender Pirouette, meist vielfach hintereinander getanzt, z. B. in Schwanensee oder Don Quichotte

     
    Full point

    englischer Begriff für: auf der Fußspitze stehen, in Spitzenschuhen

     
    Fußposition

    Grundposition der Füße beim Stehen auf beiden Beinen, dabei sind mit auswärts gedrehten Beinen 5 Positionen möglich

     

G

    Gargouillade

    auch double rond de jambe sauté, pas de chat bei dem beide Beine in der Luft ein rond de jambe ausführen

     
    Glissade

    „Schlittern“ - Gleitschritt aus der V. in die V. Fußposition, dicht über dem Boden

     
    Glissé

    „geglitten, gerutscht“ - Gleitschritt

     
    Grand allegro

    alle großen Sprünge, mit viel plié

     
    Grand battement jeté

    „hohes geworfenes Schlagen“ - das Spielbein wird mit Schwung so hoch wie möglich nach vorn, zur Seite oder nach hinten geworfen

     
    Grand jeté

    „großes (hohes) Werfen“ - Großer Sprung von einem Bein auf das andere, mögliche Positionen in der Luft sind Arabesque, Attitude und große 2. Position

     
    Grand-plié

    „großes (tiefes) Beugen“ - Beugen der Knie tiefer als bei demi-plié, Fersen nur so viel wie unbedingt notwendig anheben, ohne darauf zu sitzen; in der II. Fußposition werden die Fersen nicht angehoben

     

H

    Heel

    (Steptanz) - Standbein-Ferse heben und wieder absetzen

     
    Hop

    (Steptanz) - Auf einem Fuß stehen, den anderen gehoben. Auf dem Ballen des Standbeins hüpfen

     

J

    Jamne

    Bein

     
    Jeté

    „geworfen“

     
    Jeté brisé

    „unterbrochenes Werfen“ - Sprung von einem Bein auf das andere, während des Sprunges wird ein entrechat ausgeführt

     
    Jeté sauté

    „gesprungenes Werfen“ - Sprung von einem Bein auf das andere

     

K

    Kick

    (Steptanz) - Auf einem Fuß stehen, den anderen gehoben und geflext. Mit der Ferse einen Ton machen, enden mit ausgestrecktem Spielbein. Knie ist aber nicht durchge­streckt

     

M

O

P

    Pas

    „Schritt“

     
    Pas balancé

    „schaukeln, wiegen“, eine Schrittfolge von einem weiten u. zwei engen Schritten

     
    Pas chassé

    „ verfolgter Schritt“ - Sprung aus einer offenen (II. oder IV.) in eine offene Fußposition, dabei werden die Füße in der Luft geschlossen

     
    Pas de basque

    „Baskenschritt“ - mehrteiliger Verbindungsschritt

     
    Pas de bourrée

    „Bourrée-Schritt“ - Verbindungsschritt mit Standbeinwechsel

     
     
    Pas de chat

    „Katzenschritt“ - Sprung aus der V. Position mit Landung in der Absprungposition, beide Knie werden während des Sprungs gebeugt

     
    Pas de deux

    „Schritte/Tanz für Zwei“ - Duett

     
    Pas échappé sauté

    échapper: „ausreißen“ - Sprung aus der V. in die II. oder IV. Position und zurück in die V.

     
    Passé

    passer: „vorbeiführen, passieren“ - der Spielbein-Fuß wird am Knie des Standbeins angelegt, dient dem Wechsel von Spielbeinpositionen, z. B. von vorne nach hinten

     
    Penché

    „geneigt, gekippt“

     
    Petit

    "klein"

     
    Petit allegro

    alle kleinen Sprünge; meist schnell und leicht

     
    Pied

    "Fuß"

     
    Piqué

    „gestochen“ - die Fußspitze des gestreckten Spielbeins „sticht“ in den Boden und übernimmt die Körperlast (wird zum Standbein)

     
    Pirouette

    Drehung auf einem Bein (im Retiré). Spezialform der tours (Drehungen)

     
    Plié

    „gebeugt“ - Kniebeuge

     
    Port de bras

    „Tragen der Arme“ - Armbewegungen und -positionen

     
    Préparation

    "Vorbereitung"

     

R

    Relevé

    „gehoben, erhöht“ - auf die Fußspitze/halbe Spitze erheben

     
    Retiré

    „zurückgezogen“ - Pose, der Spielbeinfuß wird am Knie des Standbeins angelegt

     
    Révérence

    Verbeugung des Tänzers/der Tänzerin

     
    Rise

    „erheben“ auf die halbe Spitze und wieder zurück

     
    Rond

    „Kreis“

     
    Rond de jambe en l'air

    „Beinkreis in der Luft“ - kreisförmige Bewegung des Beines in der Luft.

     
    Rond de jambe par terre

    „Beinkreis auf dem Boden“ - kreisförmige Bewegung des Beines auf dem Boden.

     

S

    Sauté

    „gesprungen“ - nahezu jede Pose und jeder Schritt kann gesprungen werden

     
    Set Heel / Heel-Dig

    (Steptanz) - Beginnt wie Kick, aber Ferse auf dem Boden aufgestellt lassen. Keine Gewichtsübertragung.

     
    Shuffle

    (Steptanz) - Brush vorwärts und Brush rückwärts. Keine Gewichtsübertragung.

     
    Sissonne

    ein Sprung von zwei Füßen auf einen Fuß

     
    Soubresaut

    „Satz, Sprung“ - Sprung mit leichter Vorwärtsbewegung aus der V. in die V. Position, der Körper wird stark nach hinten gebogen, die Beine werden zusammengehalten und nach hinten gestreckt

     
    Sousous

    „gehalten, getragen“ - Zusammenziehen der Beine aus einer offenen in eine geschlossene Fußposition

     
    Soutenu

    „anhaltend, gespannt“ - Drehung auf (halber) Spitze in der fünften Fußposition

     
    Spielbein

    Bein, das bei einem Bewegungsablauf ohne Gewichtsbelastung eine Bewegung ausführt, während das Standbein am Boden bleibt bzw. das Körpergewicht trägt

     
    Standbein

    Bein, das bei einem Bewegungsablauf am Boden bleibt bzw. das Körpergewicht trägt, während das andere Bein ( Spielbein) ohne Gewichtsbelastung eine Bewegung ausführt

     
    Step

    (Steptanz) - Auf einem Fuß stehen, den anderen Fuß gehoben. Auf den Ballen des arbeitenden Fußes treten und das Gewicht dabei übertragen

     
    Stomp / Flat Tap

    (Steptanz) - Ähnlich wie Flat, nur wird der arbeitende Fuß nach der Tonerzeugung sofort wieder gehoben. Gewicht bleibt auf dem Standbein

     
    Sur le cou-de-pied

    „auf dem Fußknöchel“ - Fußposition, der Spielbeinfuß wird am Knöchel des Standbeines angelegt

     

T

    Temps

    „Zählzeit, Zählzeiten“

     
    Temps levé

    „heben“ ein Sprung von einem Bein mit Landung auf dem gleichen Bein

     
    Temps levé sauté

    „gesprungener, schwebender Takt“ - Sprung von einem Bein auf dasselbe Bein

     
    Temps lié

    „verbundene Zählzeit“ - Verbindungsschritt

     
    Temps lié

    „verbundene Zählzeit“ - Verbindungsschritt

     
    Tendré

    "strecken"

     
    Tendu

    „gestreckt“ - das Bein wird nach vorn, hinten oder zur Seite gestreckt

     
    Tombé

    „(herunter-)gefallen“ - Gewichtsverlagerung auf das gebeugte Spielbein

     
    Touch

    (Steptanz) - Wie Ball-Tap, nur bleibt der Fuß auf dem Boden. Keine Gewichtsübertragung

     
    Tour

    „Drehung“ - jede Pose kann auch en tournant, also gedreht, getanzt werden

     
    Tour en l'air

    „Drehung in der Luft“ - virtuose Sprünge des Tänzers, bei denen er sich in der Luft dreht

     
    Tutu

    Ballettrock aus Tüllstoff

     

Die nächsten Kurse

19. Apr. 2024, 13:30 - 14:30 Uhr
Klassisches Ballett (Privatstunden)
21. Apr. 2024, 10:00 - 11:00 Uhr
Klassisches Ballett (Privatstunden)
22. Apr. 2024, 17:00 - 18:00 Uhr
Klassisches Ballett (mit Spitzentanz)
22. Apr. 2024, 18:00 - 19:00 Uhr
Modern/Limón (Erwachsene)
23. Apr. 2024, 16:30 - 17:15 Uhr
Klassisches Ballett (Kinder ab 6 Jahre)
23. Apr. 2024, 17:30 - 18:30 Uhr
Klassisches Ballett (Erwachsene, Anfänger I)

Sie finden uns hier

Ballettschule Scarlett Burkhardt
Große Ulrichstraße 48
06108 Halle (Saale)
 
EMail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.
Telefon: (0176) 4367 3800
 
Öffnungszeiten: Montag bis Donnerstag, 16 bis 20 Uhr
 
Zustimmung zur Nutzung von erweiterten Website-Funktionen und Cookies
Zustimmung zur Nutzung von erweiterten Website-Funktionen und Cookies

Wir nutzen Cookies, um Ihnen die bestmögliche Browsing-Erfahrung zu bieten. Die mit Hilfe von Cookies gesammelten Daten werden zur Optimierung unserer Webseite genutzt und um die für die Besucher:innen relevantesten Informationen anzuzeigen. Diese Daten werden im Rahmen unserer Angebote genutzt.

Datenschutz